Das Kol Nidre habe ich für Rabbi Dr. Jakob Sonderling, 525 S. Fairfax, Los Angeles Cal. geschrieben. Er wird Ihnen sicherlich auch Auskünfte darüber geben können.
Auf meine Veranlassung wurde der Text des "traditionellen" Kol Nidre geändert: aber die Einleitung war eine Idee Dr. Sonderlings. Als ich zuerst den traditionellen Text sah, war ich entsetzt ueber die "traditionelle" Auffassung, dass am Versöhnungstage alle Verpflichtungen, die man während des Jahres eingegangen hatte, gelöst sein sollten. Ich halte diese Auffassung, da sie wahrhaft unmoralisch ist, für falsch. Sie steht im Widerspruch mit der hohen Sittlichkeit aller jüdischen Gebote. Ich war vom ersten Moment an überzeugt, (was sich auch später als richtig herausstellte), als ich las, dass das Kol Nidre aus Spanien stammt. Damit war klar, dass es nichts anderes besagte, als dass alle, die freiwillig oder unter Zwang zum Schein den christlichen Glauben angenommen hatten (und die darum aus der jüdischen Gemeinschaft ausgeschlossen sein sollten), an diesem Versöhnungstag sich wieder mit ihrem Gott versöhnen sollten, und alle Gelübde (Gelöbnisse) gelöst sein sollten. Das bezieht sich also nicht auf kaufmännische Schiebungen. Die Schwierigkeit, die traditionelle Melodie zu benützen, liegt an zweierlei:
[...]
Arnold Schönberg
Existe um sítio Web separado da Stretta para o país Mundial. Se a sua encomenda tiver de ser entregue neste país, pode mudar, para que os prazos de entrega e as condições de envio sejam exibidos correctamente. O seu carrinho de compras e a sua conta de cliente permanecerão os mesmos.
mudar para Stretta Music Mundialficar em Stretta Music Portugal